قالب وردپرس قالب وردپرس آموزش وردپرس قالب فروشگاهی وردپرس وردپرس
خانه / استخدام مترجم

استخدام مترجم

استخدام مترجم

انضباط در انجام تعهدات و رعایت اصل زمان‌بندی

 

یکی از نکاتی که در کسب‌وکار الکترونیک بسیار حائز اهمیت است، رعایت اصل زمان‌بندی، خوش‌قولی و انجام تعهدات می‌باشد. مجموعه «میهن ترجمه شیراز» نیز که در قالب «مرکز ترجمه آنلاین» مشغول فعالیت است، نه‌تنها از این اصل مستثنا نیست، بلکه این اصل را اصول بنیادی خط‌مشی خود قرار داده است.

این امر محقق نخواهد شد، مگر اینکه نیروی عملیاتی «میهن ترجمه» (مترجمین گرامی) خود را پایبند این اصل بدانند. ازاین‌رو یکی آر فاکتورهای اساسی مدنظر «میهن ترجمه» در جذب مترجمین، رعایت قالب‌های زمان‌بندی است که مترجم به هنگام دریافت فایل جدید متعهد می‌گردد آن‌ها را رعایت کرده و در بازه زمانی تعریف‌شده فایل ترجمه را به واحد مربوطه تحویل دهد. رعایت این اصل باعث ایجاد اعتماد دوسویه مابین مجموعه «میهن ترجمه» و مترجم و از دیدگاهی دیگر سبب ایجاد اعتماد مابین «میهن ترجمه» و کاربران گرامی می‌گردد؛ که این امر درنهایت باعث تداوم همکاری طرفین خواهد شد.

 

مسئولیت‌پذیری

 

مجموعه «میهن ترجمه» از مترجمین خود انتظار دارد از «قوانین و مقررات مرکز ترجمه آنلاین» کاملاً مطلع بوده و بر آن اساس مسئولیت کامل را در قبال فایل ترجمه‌شده ازنظر کیفیت و رعایت اصول بنیادی ترجمه، به عهده گیرند.

پرواضح است که مجموعه «میهن ترجمه» خود را در قبال کاربرانش متعهد می‌داند و ارائه کیفیت مناسب، در کوتاه‌ترین زمان ممکن و با متناسب‌ترین هزینه را به ایشان تعهد کرده است؛ و اگر در این مسیر، مترجمین گرامی «میهن ترجمه» باعث خللی در این امر گردند، می‌بایست خود پاسخگوی تبعات مالی و به‌تبع آن نتیجه تصمیم‌گیری مجموعه در رابطه با ادامه و یا عدم ادامه همکاری با ایشان باشند.

 

امانت‌داری

 

یکی آر نکات دیگر که در کسب‌وکار الکترونیک بسیار حائز اهمیت است، رعایت اصل امانت‌داری از سوی ارائه‌کننده خدمات می‌باشد. ناگفته پیداست مرکز ترجمه آنلاین با توجه به اینکه با ترجمه متون، مقالات، کتب، نرم‌افزارها، وب‌سایت‌ها، اسناد حقوقی، تجاری و بازرگانی و… سروکار دارد، موفقیت و یا عدم موفقیتش با رعایت اصل امانت‌داری رابطه‌ای مستقیم دارد؛ زیرا در وهلۀ نخست ادامه همکاری موفق و پایدار مجموعه «میهن ترجمه» با صاحبان این حقوق در گرو توجه به این اصل بنیادی است و گذشته از این، صاحبان حقوق مذکور می‌توانند این عدم امانت‌داری را از شریان‌های قانونی مورد پیگرد قرار دهند.

لذا مترجمان باید بدین امر آگاهی کامل داشته باشند و در رعایت آن کوشا باشند و در صورت اثبات عدم رعایت اصل امانت‌داری، کلیه مسئولیت‌های قانونی به عهده فرد خاطی می‌باشد.

 

دسترسی دائم به اینترنت

 

یکی از مقتضیات بنیادی و مبرهن در مسیر اداره موفق مرکز ترجمه آنلاین، دسترسی تمام‌وقت به اینترنت از سوی تمامی عوامل اجرایی می‌باشد. مترجمین نیز از این امر مستثنا نیستند. با در نظر گرفتن این موضوع که سیاست کاری «میهن ترجمه»، همکاری و بهره بردن از توانایی‌ها و تخصص مترجمین مجرب از سرتاسر ایران می‌باشد، نائل شدن به این هدف تنها از طریق دسترسی تمام‌وقت مترجمین به اینترنت میسر می‌گردد.

 

نکته مهمی که در پایان باید بدان اشاره نمود این است که مجموعه «میهن ترجمه»، تلاش‌های مترجمین گرامی را در راستای رعایت اصول فوق ارج می‌نهد و در مقابل، نهایت توان خود را به کار می‌گیرد که با عملکردی منصفانه، زمینه رضایت ایشان را فراهم نماید.

انتخاب مسیر …

حداکثر سایز 10 MB

انتخاب مسیر …

حداکثر سایز 10 MB

انتخاب مسیر …

حداکثر سایز 10 MB

انتخاب مسیر …

حداکثر سایز 10 MB

انتخاب مسیر …

حداکثر سایز 10 MB

لطفا صبر کنید

دانلود فرم استخدام فقط در صورت به وجود آمدن مشکل در ثبت نام آنلاین.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 × 5 =